RSS

La manipulación del lenguaje

21 Abr

Encontré esta reflexión en Internet y me ha parecido interesante reproducirla aquí.

Traducción al español

El lenguaje es un prisma a través del cual contemplamos la realidad. Actualmente se utiliza la manipulación lingüística para diluir la realidad. El lenguaje, como medio de comunicación e instrumento de pensamiento, se ha degradado hasta llegar a ser primitivo e instintivo. Los conflictos no se pueden resolver con la manipulación lingüística, tan solo pueden complicarse. Hagamos todos examen de conciencia.

Original en catalán

El llenguatge és un prisma a través del qual contemplem la realitat. Avui en dia s’utilitza la manipulació lingüística per dissoldre la realitat. El llenguatge com a mitjà de comunicació i instrument de pensament s’ha degradat fins a arribar a ser primitiu i instintiu. Els conflictes no poden resoldre’s amb la manipulació lingüística, tan sols poden complicar-se. Fem tots examen de consciència.

Anuncios
 
3 comentarios

Publicado por en 21 abril, 2012 en Opinión

 

3 Respuestas a “La manipulación del lenguaje

  1. traduccionespalacios

    23 abril, 2012 at 17:41

    Me parece una reflexión muy adecuada, aunque un poco pesimista. Yo ya no recuerdo cuándo empecé a reflexionar sobre el uso que las personas que no se dedican al estudio del lenguaje hacían del mismo, pero la verdad es que el asunto me deja estupefacta; hoy en día se dice cualquier cosa de cualquier forma y es «perfectamente válido». El uso, por tanto, del lenguaje como instrumento de pensamiento llega a un grado de degradación que cualquier descuidado puede verse fácilmente manipulado y caer en la red de las palabras vacías. Desde mi punto de vista, los profesionales de las lenguas deberíamos hacer más para cambiar la situación actual, empezando por nuestro propio uso del lenguaje en nuestra vida cotidiana, así por lo menos daremos un toque de aviso a los menos «avispaos», ¿no?

     
    • Pablo Bouvier

      23 abril, 2012 at 21:28

      Hola, María: coincido contigo en que «los profesionales de las lenguas deberíamos hacer más para cambiar la situación actual, empezando por nuestro propio uso del lenguaje en nuestra vida cotidiana, así por lo menos daremos un toque de aviso a los menos “avispaos”, ¿no?.

      Pero, no sólo nosotros, sino también y, sobre todo, los profesionales de los medios de comunicación deberían implicarse mojarse también. Por suerte, aún quedan periodistas críticos objetivos, como demuestran en este artículo de la Fundéu Rosa María Calaf y Joaquín Müller Thyssen. Pero, mucho me temo, que son una exigua minoría.

       

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: